词语吧>英语词典>social occasion翻译和用法

social occasion

英 [ˈsəʊʃl əˈkeɪʒn]

美 [ˈsoʊʃl əˈkeɪʒn]

网络  社交场合; 社会场合

网络

英英释义

noun

  • a vaguely specified social event
    1. the party was quite an affair
    2. an occasion arranged to honor the president
    3. a seemingly endless round of social functions
    Synonym:affairoccasionfunctionsocial function

双语例句

  • On the other hand, the fulfillment of corporate social responsibility must improve the occasion and give play to comparative advantages and maximize the local minority participation.
    另一方面,企业社会责任的履行,必须因势利导,发挥比较优势,最大限度的提高当地少数民族的参与度。
  • Others make shopping centers a social occasion, meeting friends to shop and talk.
    还有的人将购物中心当作社交场所,在那里与朋友见面、购物并交谈。
  • Mercure Suzhou Park Hotel& Suites is the ideal choice for your meeting or social occasion in Suzhou.
    苏州商旅美居酒店是您举办会议和社交活动的理想选择。
  • Production in a formal social occasion dress clothing, should select pure cotton, pure wool, pure silk and pure hemp products.
    制作在正式的社交场合所穿著的服装,宜选纯棉、纯毛、纯丝、纯麻制品。
  • This was no longer a social occasion; whatever innocence there had been had fled.
    这已不再是一次单纯的交往,原有的闲情逸致烟消云散了。
  • 17a volunteer church choir is seen during rehearsal, far more interested in social than musical elements of the occasion.
    一个自愿教堂唱诗班在排练,但他们对政冶比对音乐感兴趣的多。
  • If you are invited into a British home and it is a social occasion, not a business one, it is not polite to arrive early.
    若英国人邀请你去他家做客,不是商业场合,而是公众聚会,去得早了,就会显得不礼貌。
  • In addition, the choice and the distribution of address forms are very much related to the gender, social roles of the participant, and the occasion where addressing practice occurring as well.
    称呼语的选择与参与者的性别、社会角色和称呼的场合有着密切的关系。
  • Firstly, I analyze the foreign gift exchange model of social, such as gift occasion and gift form, approach and appreciation gifts, the position between the recipient and the giver, ECT.
    笔者首先分析了外国社会的礼物交换模式,从馈赠场合和礼物形式,收礼与答谢方式,受礼者与送礼者地位关系角度阐释。
  • Portuguese in a formal social occasion great attention to dress and clean, the man wearing a dark suit and tie or tied bow, a very good demeanor.
    葡萄牙人在正式社交场合十分注意着装整洁,男子身穿深色西服,打领带或系蝴蝶结,风度很好。